Sic04/SicSetup/Sic_Setup/NSIS/Contrib/Language files/Corsican.nsh

134 lines
8.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
** Language: Corsican (1155)
** Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè - <Patrick.Santa-Maria(AT)laposte.net>
** ISO 639-1: co
** ISO 639-2: cos
*/
!insertmacro LANGFILE "Corsican" "Corsican" "Corsu" "Corsu"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in lassistente dinstallazione di $(^NameDA)m"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Lassistente dinstallazione hà da aiutavvi à installà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nHè ricumandatu di chjode tutte laltre appiecazioni nanzu di avvià stassistente. Quessu permetterà di mudificà i schedarii di u sistema senza riavvià lurdinatore.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in lassistente di disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Lassistente hà da aiutavvi à disinstallà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nNanzu di principià a disinstallazione, ci vole à assicurassi chì $(^NameDA) ùn sia micca in funzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di licenza"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu dinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di licenza"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sè voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sciglite Pagina Seguente per fighjà a seguita di u ducumentu."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Sciglite i cumpunenti"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sciglite e funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete installà."
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Sciglite i cumpunenti"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sciglite e funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete disinstallà."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Discrizzione"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Piazzà u topu nantà un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selezziunà un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Sciglite u cartulare dinstallazione"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sciglite u cartulare induve installà $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Sciglite u cartulare di disinstallazione"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sciglite u cartulare di disinstallazione di $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installazione in corsu"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia installatu."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installazione compia"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Linstallazione hè compia bè."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installazione interrotta"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Linstallazione ùn hè micca compia bè."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Disinstallazione in corsu"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia disinstallatu."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Disinstallazione compia"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A disinstallazione hè compia bè."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Disinstallazione interrotta"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A disinstallazione ùn hè micca compia bè."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine dinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu installatu nantà lurdinatore.$\r$\n$\r$\nSciglite Piantà per chjode lassistente."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lurdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie linstallazione di $(^NameDA). Vulete piantalu è rilancialu avà ?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine di disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu disinstallatu da lurdinatore.$\r$\n$\r$\nSciglite Piantà per chjode lassistente."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lurdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie a disinstallazione di $(^NameDA). Vulete piantalu è rilancialu avà ?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Rilancià subitu"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vogliu fallu dopu dapermè"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eseguisce $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Affissà u schedariu LisezMoi/Readme"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Piantà"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer »"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer » per laccurtatoghjii di $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer » induve laccurtatoghjii di u prugramma seranu creati. Pudete dinù scrive un nome per creà un novu cartulare."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ùn creà micca daccurtatoghji"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Disinstallà $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Caccià $(^NameDA) da lurdinatore."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità lassistente dinstallazione di $(^Name) ?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità lassistente di disinstallazione di $(^Name) ?"
!endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Scelta di lutilizatori"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Sciglite lutilizatori chì puderanu impiegà $(^NameDA)."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selezziunà sèllu ci vole à installà $(^NameDA) solu per voi o per tutti lutilizatori di lurdinatore. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installà per tutti lutilizatori di lurdinatore"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installà solu per mè"
!endif