# Header, don't edit NLF v6 # Language ID 1048 # Font and size - dash (-) means default - - # Codepage - dash (-) means ASCII code page 1250 # RTL - anything else than RTL means LTR - # Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6 # Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1 # and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4 # New revision by George Radu (georadu@hotmail.com) # New revision by Iulian Dogariu (iulian@jayomega.net) # - Use Romanian letters ăâîşţ # - Use imperative forms on buttons # - Replace some neologisms # New revision by Vlad Rusu (vlad@bitattack.ro) # - "Rasfoieşte" replaced with "Alege" - more appropiate # - "Elimină" related terms replaced with more appropiate "Dezinstalează" # - Fixed: Wrong translation in ^FileError and ^FileError_NoIgnore -> no translation # needed Abort/Retry/Ignore, as these are not translated into local language, OS related # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption Instalare $(^Name) # ^UninstallCaption Dezinstalare $(^Name) # ^LicenseSubCaption : Contract de licenţă # ^ComponentsSubCaption : Opţiuni instalare # ^DirSubCaption : Directorul destinaţie # ^InstallingSubCaption : În curs de instalare # ^CompletedSubCaption : Instalare terminată # ^UnComponentsSubCaption : Opţiuni dezinstalare # ^UnDirSubCaption : Directorul de dezinstalare # ^ConfirmSubCaption : Confirmă # ^UninstallingSubCaption : În curs de dezinstalare # ^UnCompletedSubCaption : Termină # ^BackBtn < Îna&poi # ^NextBtn Îna&inte > # ^AgreeBtn &De acord # ^AcceptBtn &Accept termenii contractului de licenţă # ^DontAcceptBtn Nu accept termenii contractului de licenţă # ^InstallBtn &Instalează # ^UninstallBtn &Dezinstalează # ^CancelBtn &Renunţă # ^CloseBtn În&chide # ^BrowseBtn &Alege... # ^ShowDetailsBtn Arată &detalii # ^ClickNext Apăsaţi Înainte pentru a continua. # ^ClickInstall Apăsaţi Instalează pentru a începe instalarea. # ^ClickUninstall Apăsaţi Dezinstalează pentru a începe dezinstalarea. # ^Name Nume # ^Completed Terminat # ^LicenseText Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord. # ^LicenseTextCB Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK # ^LicenseTextRB Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK # ^UnLicenseText Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord. # ^UnLicenseTextCB Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK # ^Custom Personalizată # ^ComponentsText Alegeţi componentele pe care doriţi să le instalaţi. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 Alegeţi tipul instalării: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes Alegeţi componentele ce urmează a fi instalate: # ^ComponentsSubText2 Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le instalaţi: # ^UnComponentsText Alegeţi componentele pe care doriţi să le dezinstalaţi. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Alegeţi tipul de dezinstalare: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes Alegeţi componentele ce urmează a fi dezinstalate: # ^UnComponentsSubText2 Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le dezinstalaţi: # ^DirText $(^NameDA) se va instala în următorul director. Pentru a alege altă destinaţie, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK # ^DirSubText Director destinaţie # ^DirBrowseText Alegeţi directorul în care doriţi să instalaţi $(^NameDA): # ^UnDirText $(^NameDA) se va dezinstala din următorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText Alegeţi directorul de dezinstalare al $(^NameDA): # ^SpaceAvailable "Spaţiu disponibil: " # ^SpaceRequired "Spaţiu necesar: " # ^UninstallingText Această aplicaţie va dezinstala $(^NameDA) din computerul Dv. $_CLICK # ^UninstallingSubText Dezinstalare din: # ^FileError Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Abort pentru oprirea instalării,\r\nRetry pentru a mai încerca o dată scrierea fişierului, \r\nIgnore pentru a trece peste acest fişier. # ^FileError_NoIgnore Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Retry pentru a mai încerca o dată, sau\r\nAbort pentru oprirea instalării. # ^CantWrite "Nu am putut scrie: " # ^CopyFailed Copierea a eşuat # ^CopyTo "Copiere în " # ^Registering "Se înregistrează: " # ^Unregistering "Se dezînregistrează din registru: " # ^SymbolNotFound "Simbolul nu a fost găsit: " # ^CouldNotLoad "Nu am putut încărca: " # ^CreateFolder "Creare director: " # ^CreateShortcut "Creare comandă rapidă: " # ^CreatedUninstaller "S-a creat aplicaţia de dezinstalare: " # ^Delete "Ştergere fişier: " # ^DeleteOnReboot "Ştergere la repornire: " # ^ErrorCreatingShortcut "Eroare la crearea comenzii rapide: " # ^ErrorCreating "Eroare la creare: " # ^ErrorDecompressing Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este defectă? # ^ErrorRegistering Eroare la Înregistrarea DLL-ului # ^ExecShell "ExecShell: " # ^Exec "Executare: " # ^Extract "Extragere: " # ^ErrorWriting "Extragere: eroare la scriere în fişier " # ^InvalidOpcode Aplicaţie de instalare defectă: opcode incorect # ^NoOLE "Nu există OLE pentru: " # ^OutputFolder "Directorul destinaţie: " # ^RemoveFolder "Ştergere destinaţie: " # ^RenameOnReboot "Redenumire la repornirea computerului: " # ^Rename "Redenumire: " # ^Skipped "Sărite: " # ^CopyDetails Copiere detalii în clipboard # ^LogInstall Jurnal proces instalare # ^Byte O # ^Kilo K # ^Mega M # ^Giga G